項目建設(shè)
廊坊市對外發(fā)布重點招商合作項目
廊坊市對外發(fā)布重點招商合作項目表?
Langfang City Released the List of Investment Projects
序號 | 項目名稱 | 項目介紹 | 招商產(chǎn)業(yè)方向 | 聯(lián)系人及聯(lián)系方式 | 備注 |
廊坊經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū) Langfang Economic and Technological Development Zone | |||||
1 | 高速公路以東區(qū)域 East of the Highway | 5500畝工業(yè)用地 5500 Mu of Industrial Land | 高端裝備制造、新一代電子信息產(chǎn)業(yè)、智能制造、新材料、新能源 High-End Equipment Manufacturing, New Generation Electronic Information Industry, Intelligent Manufacturing, New Materials, New Energy | 周文勝 13931603030 Zhou Wensheng 13931603030 | ? |
2 | 中科廊坊科技谷創(chuàng)新夢工廠 Zhongke Langfang Technology Valley Innovation DreamWorks | 1、1000平米企業(yè)獨棟,地上3層地下1層;2、2000平米精裝辦公空間;3、在建15棟24000平米企業(yè)獨棟,面積從600平米到2200平米多種選擇,(2019年6月開工、10月份封頂);4、58000平米高層寫字樓 1、1000 square meters enterprise single building,3 floors above ground and 1 floor underground;2、2000 square meters of hardcover office space;3、Construction is under way on 15 single buildings of 24,000 square meters, with a variety of options from 600 square meters to 2,200 square meters (construction will start in June 2019 and be capped in October);4、58000 square meters high-rise office building | 產(chǎn)品研發(fā)中試、軟件信息服務(wù)外包、服務(wù)支持中心、培訓教育中心、商務(wù)辦公總部、展覽展示及接待中心、科技孵化器 Product Development Pilot, Software Information Service Outsourcing, Service Support Center, Training and Education Center, Business Office Headquarters, Exhibition Display and Reception Center, Technology Incubator | 周文勝 13931603030 Zhou Wensheng 13931603030 | |
3 | 聯(lián)東U谷園區(qū) Liandong U Valley Park | 1、C區(qū)86926平米,共16棟;2、A區(qū)79758平米,共11棟;3、D區(qū)56069平米,共11棟; 1. Area C: 86926 square meters, with 16 buildings; 2. Area A, 79758 square meters, 11 buildings in total; 3. Area D: 56,069 square meters, with 11 buildings; | 電子信息、精密儀器、人工智能、智能硬件、智能可穿戴、工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)、智能制造裝備、手機芯片、MEMS(微機電系統(tǒng))、功率器件、機器人、無人機、3D打印、通用航空、軌道交通、動力電池、水處理、工業(yè)節(jié)能裝備、新材料。 Electronic Information, Precision Instruments, Artificial Intelligence, Intelligent Hardware, Smart Wearable, Industrial Internet of Things, Intelligent Manufacturing Equipment, Mobile Phone Chips, MEMS (Micro Electro Mechanical Systems), Power Devices, Robots, Drones, 3D Printing, General Aviation, Orbit Transportation, Power Batteries,Water Treatment, Industrial Energy-Saving Equipment, New Materials. | 周文勝 13931603030 Zhou Wensheng 13931603030 | |
4 | 京廊數(shù)字未來城 Beijing and Langfang Digital Future City | 產(chǎn)業(yè)載體面積6萬㎡,商業(yè)載體面積9.9萬㎡ The industrial carrier area is 60,000 square meters, and the commercial carrier area is 99,000 square meters. | 金融產(chǎn)業(yè)、數(shù)字產(chǎn)業(yè)、航空產(chǎn)業(yè)、科技產(chǎn)業(yè) Financial Industry, Digital Industry, Aviation Industry, Technology Industry | 周文勝 13931603030 Zhou Wensheng 13931603030 | |
5 | 京津冀大數(shù)據(jù)創(chuàng)新應(yīng)用中心 Beijing-Tianjin-Hebei Big Data Innovation Application Center | 33萬平米,體驗中心、研發(fā)中心、雙創(chuàng)中心、應(yīng)用中心、感知中心共五大核心功能區(qū) The area of Beijing-Tianjin-Hebei Big Data Innovation Application Center is 330,000 square meters, it includes experience center, research and development center, innovation center, application center, perception center, a total of five core functional areas. | 互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、人工智能、物聯(lián)網(wǎng)、數(shù)字經(jīng)濟、云服務(wù)、區(qū)塊鏈、IP經(jīng)濟、移動互聯(lián)網(wǎng)、網(wǎng)絡(luò)安全、工業(yè)軟件、基礎(chǔ)軟件、企業(yè)級應(yīng)用軟件、IT服務(wù)、綠色金融、網(wǎng)絡(luò)游戲、數(shù)字電影 Internet, Big Data, Artificial Intelligence, Internet of Things, Digital Economy, Cloud Services, Blockchain, IP Economy, Mobile Internet, Network Security, Industrial Software, Basic Software, Enterprise Application Software, IT Services, Green Finance, Online Games, Digital Movie | 周文勝 13931603030 Zhou Wensheng 13931603030 | |
6 | 騰訊青騰科技產(chǎn)業(yè)園 Tencent Qingteng Technology Industrial Park | 100畝,全面導(dǎo)入青騰大學的“產(chǎn)學研”體系,推動數(shù)字新興產(chǎn)業(yè)在廊坊的聚集,加快廊坊地區(qū)產(chǎn)業(yè)發(fā)展轉(zhuǎn)型和升級,助力廊坊加快建設(shè)“科技之城”“創(chuàng)新之城”。 The area of Tencent Qingteng Technology Industrial Park is 100 mu, it is fully introduced into the "production, study and research" system of Qingteng University, promote the gathering of digital emerging industries in Langfang, accelerate the transformation and upgrading of industrial development in Langfang, and help Langfang accelerate the construction of "city of science and technology" and "city of innovation". | 人工智能、文化創(chuàng)意、電影、網(wǎng)絡(luò)游戲 Artificial Intelligence, Cultural Creativity, Movies, Online Games | 周文勝 13931603030 Zhou Wensheng 13931603030 | |
7 | PET瓶無菌灌裝生產(chǎn)線和超潔凈干式殺菌吹灌旋生產(chǎn)線項目 PET Bottle Aseptic Filling Production Line and Ultra-Clean Dry Sterilization Blowing and Spinning Production Line Project | 廊坊百冠包裝機械有限公司是河北省高新技術(shù)企業(yè),公司產(chǎn)品“超潔凈干式殺菌系列吹灌旋生產(chǎn)線”榮獲“河北省重點領(lǐng)域首臺(套)重大技術(shù)裝備產(chǎn)品”;“PET瓶無菌灌裝生產(chǎn)線”榮獲“河北省科技進步獎三等獎”、“廊坊市科技進步獎一等獎”。 Langfang Baiguan Packaging Machinery Co., Ltd.is a high-tech enterprise in Hebei Province. The company's product “Ultra-clean dry sterilization series blowing and spinning production line” won the “first (set) major technical equipment products in key areas of Hebei Province”; “PET bottle aseptic filling production line” won “ The third prize of Hebei Science and Technology Progress Award and the first prize of Langfang Science and Technology Progress Award. | 尋求國內(nèi)外合作伙伴、代理商 Seeking Domestic and Foreign Partners and Agents | 馬香芹 13463632758 Ma Xiangqin 13463632758 | |
8 | 冶金尾氣制硫磺新技術(shù)項目Metallurgical Tail Gas to Sulfur New Technology Project | 目前火法冶金SO2尾氣通常生產(chǎn)硫酸,但是由于硫酸市場問題、運輸半徑問題,該工藝已經(jīng)收到巨大限制,迫切需要冶金尾氣的新型制備工藝。過程所提出將冶金SO2尾氣通過煤氣還原制備硫磺新技術(shù),利用了廉價的煤氣,產(chǎn)品硫磺也是市場需求產(chǎn)品(目前還需要大量進口),原料優(yōu)勢明顯。At present, pyrometallurgical SO2 tail gas usually produces sulfuric acid, but due to the problem of sulfuric acid market and transportation radius, the process has received huge restrictions, and a new preparation process for metallurgical tail gas is urgently needed. The process proposes a new technology for the production of sulfur from the metallurgical SO2 tail gas through gas reduction, which utilizes cheap gas, and the product sulfur is also a market demand product (currently requires a large amount of imports), and the raw material has obvious advantages. | 技術(shù)開發(fā)等 Technology Development, etc. | 李鵬 86-10-82544813 13641323964 Li Peng 86-10-82544813 13641323964 | |
燕郊高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) Yanjiao High-tech Industrial Development Zone | |||||
1 | 興遠高科產(chǎn)業(yè)園 Xingyuan High-Tech Industrial Park | 總占地120畝,一期已經(jīng)完成建設(shè)高端研發(fā)辦公樓3.5萬平米,企業(yè)入駐率98%;項目已取得省級科技企業(yè)孵化器、國家級眾創(chuàng)空間;2019年即將完成二期10萬平米高端研發(fā)辦公樓,酒店式人才公寓、職工超市、路演大廳、商務(wù)中心、多品味餐廳等。企業(yè)可自由選擇60-6000平米研發(fā)廠房及辦公樓 The total area is 120 mu, the first phase has completed the construction of a high-end research and development office building of 35,000 square meters, the enterprise occupancy rate of 98%;The project has obtained provincial science and technology business incubator and national public innovation space;In 2019, the second phase of the 100,000 square meters high-end research and development office building, hotel-style talent apartment, staff supermarket, road show hall, business center, multi-flavored restaurant will be completed.Enterprises are free to choose 60-6000 square meters of research and development plants and office buildings.。 | 軟件開發(fā)、數(shù)據(jù)處理、電子信息、軟件服務(wù)外包、精密研發(fā)等高科技企業(yè) Software Development, Data Processing, Electronic Information, Software Service Outsourcing, Precision R & D and Other High-Tech Enterprises | 段立園 18531679977 Duan Liyuan 18531679977 | |
2 | 燕郊精工園 Yanjiao Jinggong Park | 智企匯谷:5A級商務(wù)綜合中心,辦公大樓總建筑面積6萬平方米。是現(xiàn)代化、多功能、舒適的辦公與生產(chǎn)場所,獨享通州北京副中心大商圈,區(qū)位優(yōu)勢得天獨厚,最適合企業(yè)和創(chuàng)客們的辦公需求燕郊精工園項目:京東創(chuàng)新型產(chǎn)業(yè)園區(qū)。主要發(fā)展總部經(jīng)濟、企業(yè)孵化、創(chuàng)客空間、高新科技產(chǎn)業(yè)等功能板塊。 Zhiqi Huigu: 5A-level business comprehensive center, the total construction area of the office building is 60,000 square meters. It is a modern, multi-functional and comfortable office and production site. It enjoys the exclusive business district of Tongzhou Beijing Sub-center. It has unique geographical advantages and is most suitable for the office needs of enterprises and makers. Yanjiao Jinggong Park Project: Jingdong Innovation Industrial Park. It mainly develops functional sectors such as headquarters economy, business incubation, maker space, and high-tech industry. | 金融產(chǎn)業(yè)、數(shù)字產(chǎn)業(yè)、科技產(chǎn)業(yè)、健康生態(tài)等 Financial Industry, Digital Industry, Technology Industry, Health and Ecology, etc. | 李重陽 0086-316-3391788 Li Chongyang 0086-316-3391788 | |
3 | 年產(chǎn)20000套傳感器、接收天線及流水線項目 Annual Output of 20000 Sets of Sensors, Receiving Antennas and Assembly Line Projects | 河北欣遠恒久電子設(shè)備科技有限公司承辦,項目總投資1500萬美元,年產(chǎn)20000套軍用傳感器、接收天線及流水線。 Hebei Xinyuan Hengjiu Electronic Equipment Technology Co., Ltd. undertakes a total investment of 15 million US dollars, with an annual output of 20,000 sets of military sensors, receiving antennas and assembly lines. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 何欣宇 0086-316-3314044 He Xinyu 0086-316-3314044 | |
4 | 年產(chǎn)380萬米石墨烯遠紅外線負氧離子發(fā)熱布項目 Annual Output of 3.8 Million Meters of Graphene Far Infrared Negative Oxygen Ion Heating Cloth Project | 三河市華隆豪立泰新材料科技有限公司承辦,項目總投資2000萬美元,年產(chǎn)38萬米石墨烯遠紅外線負氧離子發(fā)熱布。 Sanhe hualong hao litai new material technology co., Ltd. undertakes the project with a total investment of us $20 million and an annual output of 380,000 meters of graphene far infrared negative oxygen ion heating cloth. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 賈磊 0086-316-3314044 Jia Lei 0086-316-3314044 | |
5 | 無線無源傳感器數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)及相關(guān)產(chǎn)品項目 Hebei Wireless Passive Sensor Data Acquisition System and Related Product Projects | 河北穩(wěn)控科技有限公司承辦,產(chǎn)品可連接振弦、模擬量和其它數(shù)字接口傳感器,實現(xiàn)物聯(lián)網(wǎng)對接,突破了傳統(tǒng)的信號線纜過長、線纜費用、施工費用及線纜易受干擾等問題。綜合運用快速測量技術(shù)和超低功耗控制、無線通訊技術(shù),單節(jié)電池(1000mAH)可連續(xù)工作數(shù)年。 Hebei Steady Control Technology Co., Ltd., the product can be connected to vibrating wire, analog and other digital interface sensors to achieve IoT docking, breaking through the traditional signal cable is too long, cable costs, construction costs and cable is susceptible to interference, etc. problem. Using a combination of fast measurement technology and ultra-low power control, wireless communication technology, single-cell battery (1000mAH) can work continuously for several years. | 尋求國內(nèi)外銷售代理商 Seeking Domestic and Foreign Sales Agents | 梁亞菊 18932602344 Liang Yaju 18932602344 | |
6 | 無排廢直飲凈水項目 No-Discharge and Direct Drinking Water Purification Project | 河北凈易環(huán)保工程有限公司承辦,擁有核心技術(shù)專利30余項,國家高新技術(shù)企業(yè)。采用無機陶瓷膜凈水不排放廢水且保留原水礦物質(zhì)。核心技術(shù)“無機生態(tài)梯度雙控陶瓷膜凈水技術(shù)”經(jīng)科技鑒定達到國際先進水平。無排廢凈水也為節(jié)水型高校,節(jié)水型企事業(yè)單位作出貢獻。 Hebei Jingyi Environmental Protection Engineering Co., Ltd. has undertaken more than 30 core technology patents and is a national high-tech enterprise. The use of inorganic ceramic membrane water does not discharge wastewater and retains raw water minerals. The core technology “Inorganic Ecological Gradient Dual Control Ceramic Membrane Water Purification Technology” has reached the international advanced level through scientific and technological appraisal. Non-discharged clean water also contributes to water-saving colleges and universities, water-saving enterprises and institutions. | 凈水項目工程,無排廢凈水改造,校園節(jié)水工程,企事業(yè)節(jié)水工程以及家庭戶外凈水設(shè)備 Water Purification Project, No Waste Water Purification, Campus Water Saving Project, Enterprise Water Saving Project and Household Outdoor Water Purification Equipment | 梅艷紅 13931632097 Mei Yanhong 13931632097 | |
7 | 智能鎖閉閥、T2系列溫濕度采集器、分戶熱計量系統(tǒng)及遠程抄表系統(tǒng)項目 Intelligent Lock Valve, T2 Series Temperature and Humidity Collector, Household Heat Metering System and Remote Meter Reading System Project | 三河市黑螞蟻儀表有限公司是一家提供新能源及建筑節(jié)能綜合解決方案的國家高新技術(shù)企業(yè),集產(chǎn)品研發(fā)、設(shè)計、組裝、銷售和技術(shù)服務(wù)于一體綜合性公司。是河北省高新技術(shù)企業(yè)、河北省科技型中小企業(yè)、國家級科技型中小企業(yè)、廊坊市供熱計量節(jié)能系統(tǒng)研發(fā)中心;近年來,獲得了17項專利,其中7項實用新型專利,10項外觀專利。 Sanhe City Black Ant Instrument Co., Ltd. is a national high-tech enterprise providing comprehensive solutions for new energy and building energy conservation. It integrates product research and development, design, assembly, sales and technical services into a comprehensive company. It is a high-tech enterprise in Hebei Province, a scientific and technological small and medium-sized enterprise in Hebei Province, a national-level science and technology small and medium-sized enterprise, and a research and development center for heat metering and energy-saving systems in Langfang. In recent years, it has obtained 17 patents, including 7 utility model patents and 10 appearances. patent. | 尋求合作商、代理商 Seeking Domestic and Foreign Sales Agents | 劉祥 18911808850 Liu Xiang 18911808850 | |
8 | 間接蒸發(fā)冷卻系統(tǒng)項目Indirect Evaporative Cooling System Project | 歐伏電氣股份有限公司是一家為全球客戶提供電氣產(chǎn)品及解決方案,集研發(fā)、制造、銷售、服務(wù)為一體的高新技術(shù)企業(yè),在數(shù)據(jù)中心領(lǐng)域,提供卓越的能源及冷卻解決方案。瑞士皓歐集團是世界暖通領(lǐng)域頂尖品牌,一家全球性跨國公司,在歐洲傭有多處生產(chǎn)基地。歐伏電氣與瑞士皓歐戰(zhàn)略合作,為中國數(shù)據(jù)中心帶來世界領(lǐng)先的制冷技術(shù),打造中國本土的間接蒸發(fā)冷卻系統(tǒng)一ServeLine。這是兩套超高效節(jié)能冷卻解決方案,通過對“風”和“水”的智慧利用,1200平的板式熱交換器能使全年90%以上的時間無需開啟機械制冷,數(shù)據(jù)中心總運行成本由此可降至最低。皓歐一歐伏ServeLine間接蒸發(fā)冷卻系統(tǒng)可為互聯(lián)網(wǎng)、企業(yè)、學校等用戶提供數(shù)據(jù)中心冷卻一體化解決方案,以滿足制冷節(jié)能、能源優(yōu)化、智慧管理的需求,助力中國數(shù)據(jù)中心實現(xiàn)能源與環(huán)境的和諧發(fā)展。 Oufu Electric Co., Ltd is a high-tech enterprise that provides electrical products and solutions for global customers, integrating R&D, manufacturing, sales and service. It provides excellent energy and cooling solutions in the data center field.The Swiss Haoou company is one of the world's leading brands in the field of HVAC, a global multinational company with multiple production bases in Europe.Oufu Electric and Switzer Haoou 's strategic cooperation have brought the world's leading refrigeration technology to China's data center, creating a local ServeLine, an indirect evaporative cooling system.This is two ultra-efficient and energy-saving cooling solutions. With the intelligent utilization of "wind" and "water", the 1200 square plate heat exchanger can eliminate the need for mechanical refrigeration for more than 90% of the year, thus minimizing the total operation cost of the data center.The Haoou-Oufu ServeLine indirect evaporative cooling system provides Internet, enterprise, school and other users with integrated data center cooling solutions to meet the needs of refrigeration energy conservation, energy optimization and smart management, and help China's data centers achieve harmonious development of energy and environment. | 各大高校冷卻專業(yè)方面的專家產(chǎn)學研合作 Industry-University-Research Cooperation of Experts from Cooling Majors of Universities | 付靖奕 18033662933 Fu Jingyi 18033662933 | |
三河經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Sanhe Economic Development Zone | |||||
1 | 銘泰產(chǎn)業(yè)園 Mingtai Industrial Park | 園區(qū)總規(guī)劃占地133畝;已開發(fā)投入使用單層車間3棟共14000平米、創(chuàng)新中心約8000平米、公寓樓約8000平米和多層車間8000平米;正在建設(shè)車間、中試研發(fā)、企業(yè)總部、綜合配套共10萬平米。 The total planning area of the park is 133 mu. Three single-storey workshops have been developed and put into use, with a total area of 14,000 square meters, an innovation center of about 8,000 square meters, an apartment building of about 8,000 square meters and a multi-storey workshop of 8,000 square meters. The workshop , pilot research and development, corporate headquarters, comprehensive supporting ,a total of 100,000 square meters,which are under construction. | 高端裝備制造、電子信息產(chǎn)業(yè)、航空航天、儀器儀表、光機電、醫(yī)療器械、新材料和節(jié)能環(huán)保產(chǎn)業(yè) High-End Equipment Manufacturing, Electronic Information Industry, Aerospace, Instrumentation, Opto-Mechatronics, Medical Equipment, New Materials and Energy-Saving and Environmental Protection Industries | 劉明媛 13653260580 Liu Mingyuan 13653260580 | |
2 | 巖峰汽車產(chǎn)業(yè)園 Yanfeng Automobile Industry Park | 項目規(guī)劃占地300畝,主要建設(shè)標準廠房18棟及相關(guān)配套設(shè)施,總建筑面積16萬平方米;已建成車間12棟,共計6.4萬平方米。 The project is planned to cover an area of 300 mu, with 18 standard workshops and related supporting facilities. The total construction area is 160,000 square meters. 12 workshops have been built, totaling 64,000 square meters. | 汽車零部件加工制造業(yè) Auto Spare Parts Processing Industry | 劉明媛 13653260580 Liu Mingyuan 13653260580 | |
3 | 3D打印產(chǎn)業(yè)基地 3D Printing Industry Base | 項目占地146畝,總建筑面積175000平方米。主要建設(shè)生產(chǎn)車間25個、質(zhì)檢車間23個、原料庫24個、成品庫9個、院士工作站和實驗樓、3D打印產(chǎn)品展示館、行政辦公樓及配套附屬設(shè)施。 The project covers an area of 146 mu with a total construction area of 175,000 square meters. It mainly has 25 production workshops, 23 quality inspection workshops, 24 raw material warehouses, 9 finished product warehouses, academician workstations and laboratory buildings, 3D printed product exhibition halls, administrative office buildings and supporting ancillary facilities. | 3D打印產(chǎn)業(yè) 3D Printing Industry | 劉明媛 13653260580 Liu Mingyuan 13653260580 | |
4 | 三河市泰達永興科技園 Sanhe Taida Yongxing Science and Technology Park | 項目占地80畝,總建筑面積78500平方米。主要建設(shè)生產(chǎn)車間、辦公樓、配套附屬用房及車庫。 The project covers an area of 80 mu with a total construction area of 78,500 square meters. It mainly constructs production workshops, office buildings, supporting auxiliary houses and garages. | 通訊導(dǎo)航產(chǎn)業(yè) Communication and Navigation Industry | 劉明媛 13653260580 Liu Mingyuan 13653260580 | |
5 | 田中產(chǎn)業(yè)園 Tianzhong Industrial Park | 項目占地100畝,已建成標準廠房2棟共30000平方米。 The project covers an area of 100 mu and has built 2 standard workshops with a total area of 30,000 square meters. | 智能裝備制造業(yè) Intelligent Equipment Manufacturing | 劉明媛 13653260580 Liu Mingyuan 13653260580 | |
6 | 保稅物流項目 Bonded Logistics Project | 保稅自由貿(mào)易區(qū),實行離岸金融政策,資金來去自由,設(shè)有保稅倉、監(jiān)管倉將為園區(qū)提供倉儲、加工、配送等保障服務(wù)。 The bonded free trade zone adopts an offshore financial policy, and the funds come and go freely. The bonded warehouse and the supervised warehouse will provide guarantee services such as warehousing, processing and distribution for the park. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 史占峰 0086-10-3710422 Shi Zhanfeng 0086-10-3710422 | |
大廠高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) Dachang High-tech Industrial Development Zone | |||||
1 | 智能硬件產(chǎn)業(yè)園 Intelligent Hardware Industry Park | 智能硬件產(chǎn)業(yè)園規(guī)劃占地面積117畝,規(guī)劃總建筑面積8.5萬平米,目前,智能硬件產(chǎn)業(yè)園圍繞制造業(yè)研發(fā)設(shè)計、互聯(lián)網(wǎng)化、智能化方向發(fā)展2.5產(chǎn)業(yè),由現(xiàn)代化高端企業(yè)建筑組成,集標準廠房、中試研發(fā)樓、配套樓等物業(yè)形態(tài)于一體,重點發(fā)展智能化智能制造裝備、智能家居自動化系統(tǒng)集成和車聯(lián)網(wǎng)等產(chǎn)業(yè)集群。 The intelligent hardware industrial park covers an area of 117 mu and the planned total construction area is 85,000 square meters. At present, the intelligent hardware industrial park develops 2.5 industries around the manufacturing R&D, Internet and intelligent direction, and is composed of modern high-end enterprise buildings,and integrates the plant, the pilot R&D building, and the supporting building, focusing on the development of intelligent intelligent manufacturing equipment, intelligent home automation system integration and vehicle networking. | 1、智能硬件:操作系統(tǒng)、芯片、傳感器屏幕/面板、結(jié)構(gòu)件、PCBA整機制造、檢驗檢測 2、汽車零部件:發(fā)動機與傳動系統(tǒng)、內(nèi)飾、外飾汽車電氣電子、車身及底盤系統(tǒng) 3、智能裝備制造:智能儀器儀表、增量制造、數(shù)控機床 1, Intelligent Hardware: Operating System, Chip, Sensor Screen / Panel, Structural Parts, PCBA Machine Manufacturing, Inspection and Testing 2, Automotive Parts: Engine and Transmission System, Interior, Exterior Automotive Electrical and Electronic, Body and Chassis System 3, Intelligent Equipment Manufacturing: Intelligent Instrumentation, Incremental Manufacturing, Computer Numerical Control Machine Tools | 劉大為 13784795068 Liu Dawei 13784795068 | |
2 | 檢驗認證產(chǎn)業(yè)園 Inspection and Certification Industrial Park | 檢驗認證產(chǎn)業(yè)園總占地面積36畝,建筑總面積2.5萬平方米。打造國內(nèi)最權(quán)威的集規(guī)模化、多元化、專業(yè)化于一體檢驗認證產(chǎn)業(yè)集群,立足檢驗認證產(chǎn)業(yè)鏈的高附加值環(huán)節(jié),以高標準的產(chǎn)品規(guī)劃、完善的產(chǎn)業(yè)配套、生態(tài)高科園區(qū)的理念,營造產(chǎn)業(yè)升級的樣板區(qū)。 The inspection and certification industrial park covers an area of 36 mu and the total construction area is 25,000 square meters. Building the most authoritative large-scale, diversified and specialized inspection and certification industry cluster in China, it bases on the high value-added links of the inspection and certification industry chain, with high-standard product planning, perfect industrial support, and the concept of ecological high-tech parks. Create a model area for industrial upgrading. | 1、國家級認證機構(gòu) 2、國內(nèi)權(quán)威檢驗 3、認證機構(gòu)或研究院 4、第三方檢測機構(gòu) 1. National Certification Authority 2,Domestic Authoritative Inspection 3. Certification Body or Research Institute 4. Third-Party Testing Agencies | 王鵬輝 13903268337 Wang Penghui 13903268337 | |
3 | 創(chuàng)新中心 Innovation Center | 創(chuàng)新中心產(chǎn)業(yè)園總占地面積23畝,總建筑面積1.7萬平方米,共建5棟載體。創(chuàng)新中心聚焦“大智移云”等高科技方向,以創(chuàng)新企業(yè)和科技孵化平臺為招商目標,打造“互聯(lián)科技+智慧服務(wù)”產(chǎn)業(yè)集群,吸引高端人才聚集,打造宜居活力辦公社區(qū)和北京副中心功能組團科技服務(wù)高地。 The Innovation Center Industrial Park covers an area of 23 mu with a total construction area of 17,000 square meters and a total of 5 carriers. The Innovation Center focuses on high-tech directions such as “Dazhi Yunyun”, with innovative enterprises and technology incubators as the investment target, creating an “interconnected technology + smart service” industrial cluster, attracting high-end talents to gather, creating a livable office community and Beijing sub-center Functional group technology service highlands. | 1、文化創(chuàng)意 2、科技研發(fā) 3、企業(yè)總部 1. Cultural creativity 2. Technology research and development 3. Corporate headquarters | 何海洋 18911982789 He Haiyang 18911982789 | |
4 | 創(chuàng)業(yè)大廈 Chuangye Building | 總建筑面積近3萬平米,為大廠首座5A級標桿寫字樓,大廈首層設(shè)置一站式政務(wù)服務(wù)大廳,包含注冊地、立項審批、財稅服務(wù)、金融服務(wù)、人才服務(wù)、版權(quán)服務(wù)等功能。2層配置食堂滿足企業(yè)用餐需求,3-6層為高新區(qū)辦公地點,7-15層為可招商部分,每層1300㎡,共計約11900㎡。 The total construction area of Chuangye Building is nearly 30,000 square meters, it is the first 5A benchmark office building of Dachang. The first floor of the building has a one-stop government service hall, which includes functions such as registration, project approval, financial and taxation services, financial services, talent services and copyright services. The 2nd floor canteen can meet the dining needs of enterprises, 3-6 floors are high-tech office locations, and 7-15 floors are investment-receiving parts, each floor is 1300 square meters, totaling about 11900 square meters . | 1、文化創(chuàng)意 2、科技研發(fā) 3、企業(yè)總部 1. Cultural Creativity 2. Technology Research and Development 3. Corporate Headquarters | 陳躍 15830612598 Chen Yue 15830612598 | |
5 | 影視小鎮(zhèn) Film and Television Town | 目前可招商載體3個: 1)影視創(chuàng)意孵化產(chǎn)業(yè)園建筑面積5.8萬平米,建設(shè)載體14棟已全部投入使用。園區(qū)包括教學樓、孵化樓、創(chuàng)意樓、特效樓、拍攝棚、放映廳,以及配套等功能區(qū); 2)影視制作產(chǎn)業(yè)園建筑面積3萬平米,建設(shè)載體6棟已全部投入使用。園區(qū)包括影視拍攝棚、后期制作、置景空間、創(chuàng)意辦公、大師工作室等功能區(qū); 3)電視傳媒產(chǎn)業(yè)園建筑面積2.8萬平米,建設(shè)載體6棟已全部投入使用。產(chǎn)品涵蓋3個演播廳,兩棟4層辦公樓以及一個商業(yè)配套樓,包括節(jié)目創(chuàng)意、演播廳、后期制作、產(chǎn)業(yè)配套、傳媒總部五大功能區(qū)。 At present, there are 3 business carriers available: 1) The film and television creative incubator industrial park has a construction area of 58,000 square meters, and 14 building carriers have been put into use. The park includes functional areas such as teaching buildings, incubators, creative buildings, special effects buildings, shooting studios, screening halls, and supporting facilities; 2) The film and television production industrial park has a construction area of 30,000 square meters, and 6 building carriers have been put into use. The park includes film and television shooting studios, post-production, landscape space, creative office, master studio and other functional areas; 3) The TV Media Industrial Park has a construction area of 28,000 square meters, and 6 building carriers have been put into use. The product covers 3 studios, two 4-story office buildings and a commercial supporting building, including program creativity, studio, post-production, industry support, and five major functional areas of the media headquarters. | 1、廣播電視電影服務(wù) 拍攝服務(wù) 燈光/舞美 音效服務(wù) 設(shè)備租賃 2、新聞出版發(fā)行服務(wù) 視頻網(wǎng)站 新媒體發(fā)行 3、文化用品的生產(chǎn) 營銷平臺 專業(yè)會展 營銷籌劃 1. Radio and TV Movie Service Shooting Service Light/Dancing Sound Service Equipment Leasing 2. Press and Publication Services Video Website New Media Release 3. Production of Stationery Marketing Platform Professional Exhibition Marketing Planning | 左左 13831688577 Zuo Zuo 13831688577 | |
香河經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Xianghe Economic Development Zone | |||||
1 | 香河機器人產(chǎn)業(yè)園 Xianghe Robot Industrial Park | 機器人產(chǎn)業(yè)園位于香河開發(fā)區(qū),產(chǎn)業(yè)園載體由德國FTA設(shè)計公司提供高標準設(shè)計,由幸福物業(yè)提供星級物業(yè)服務(wù)。產(chǎn)業(yè)園總占地約676畝,總建筑面積約54萬平方米,總投資約40億元,主要建設(shè)機器人研發(fā)大廈、系統(tǒng)集成產(chǎn)業(yè)園、核心零部件產(chǎn)業(yè)園、機器人展示培訓產(chǎn)業(yè)園以及機器人酒店、運動公園等相關(guān)配套設(shè)施。主要進行高端領(lǐng)域智能機器人及其他自動化設(shè)備的設(shè)計、研發(fā)、生產(chǎn)。目前,香河機器人產(chǎn)業(yè)園內(nèi)提供政務(wù)服務(wù)、金融服務(wù)、人力資源、品牌推廣、供應(yīng)鏈對接等八大產(chǎn)業(yè)服務(wù)體系。未來,將形成機器人本體、設(shè)計研發(fā)、核心零部件、系統(tǒng)集成、行業(yè)應(yīng)用、配套服務(wù)等全產(chǎn)業(yè)鏈的發(fā)展模式,打造全國知名的機器人產(chǎn)業(yè)集群、國內(nèi)重要的機器人研發(fā)生產(chǎn)示范區(qū),建成國家火炬特色產(chǎn)業(yè)園區(qū)。 The Robot Industry Park is located in the Xianghe Development Zone. The carrier of the Industrial Park is provided by the German FTA Design Company with a high standard design, and the Star Property Service is provided by the Happiness Property. The industrial park covers an area of about 676 mu, with a total construction area of about 540,000 square meters and a total investment of about 4 billion yuan. It mainly builds a robot research and development building, a system integration industrial park, a core component industrial park, a robot display training industrial park, and a robot hotel. , sports parks and other related facilities. Mainly engaged in the design, development and production of intelligent robots and other automation equipment in the high-end field. At present, the Xianghe Robot Industrial Park provides eight major industrial service systems, including government services, financial services, human resources, brand promotion, and supply chain docking. In the future, it will form a development model of the whole industry chain of robot body, design and development, core components, system integration, industry application and supporting services, and build a nationally renowned robot industry cluster, a domestically important robot R&D and production demonstration zone, and build a national torch. Characteristic industrial park. | 機器人產(chǎn)業(yè)及上下游配套產(chǎn)業(yè)鏈 Robot Industry and Upstream and Downstream Supporting Industrial Chain | 王偉杰 18601783781 Wang Weijie 18601783781 | |
2 | 工業(yè)機器人系統(tǒng)集成項目Industrial Robot System Integration Project | 工業(yè)機器人的設(shè)計研發(fā)和生產(chǎn)、總裝等 Design, Development, Production, Assembly, etc. of Industrial Robots | 機器人產(chǎn)業(yè)相關(guān)企業(yè)的研發(fā)、制造 R&D and Manufacturing of Robot Industry Related Companies | 王偉杰 18601783781 Wang Weijie 18601783781 | |
3 | 3D打印項目 3D Printing Project | 3D打印機的設(shè)計研發(fā)和生產(chǎn) Design, Development and Production of 3D Printers | 3D打印設(shè)備 3D Printing Device | 王偉杰 18601783781 Wang Weijie 18601783781 | |
4 | 高端電子類產(chǎn)品制造服務(wù)(EMS)項目 High-End Electronic Product Manufacturing Services (EMS) Project | 為高端電子產(chǎn)品提供產(chǎn)品設(shè)計、代工生產(chǎn)等制造服務(wù) It Provides manufacturing services such as product design and OEM for high-end electronic products. | 合資、合作 Joint Centure and Cooperation | 王偉杰 18601783781 Wang Weijie 18601783781 | |
5 | 國家大數(shù)據(jù)研發(fā)應(yīng)用項目 National Big Data R&D Application Project | 香河國興環(huán)保科技開發(fā)有限公司承辦,規(guī)劃占地500畝,主要建設(shè)系統(tǒng)研發(fā)中心、數(shù)據(jù)應(yīng)用處理中心、技術(shù)推廣中心等。 It was organized by Xianghe Guoxing Environmental Protection Technology Development Co., Ltd., the planned land area is 500 mu, and the main construction system research and development center, data application processing center and technology promotion center are also included. | 云存儲和云計算等 Cloud Storage and Cloud Computing, etc. | 王穎 18633611918 wangying 18633611918 | |
6 | 文化產(chǎn)業(yè)特色小鎮(zhèn)項目Cultural Industry Featured Town Project | 香河國興環(huán)??萍奸_發(fā)有限公司承辦,規(guī)劃占地1000畝,主要建設(shè)文化特色小鎮(zhèn)、文旅體驗中心等。 It was organized by Xianghe Guoxing Environmental Protection Technology Development Co., Ltd., the project covers an area of 1,000 mu, mainly building cultural characteristic towns and cultural tourism experience centers. | 文化創(chuàng)意、文旅中心 Cultural Creativity, Cultural Tourism Center | 王穎 18633611918 wangying 18633611918 | |
7 | 新能源示范研發(fā)基地項目New Energy Demonstration and Research Base Project | 香河國興環(huán)??萍奸_發(fā)有限公司承辦,規(guī)劃占地750畝,主要建設(shè)新能源研發(fā)中心、成果轉(zhuǎn)化基地、展示中心等。 Organized by Xianghe Guoxing Environmental Protection Technology Development Co., Ltd., the project covers an area of 750 mu, mainly for the construction of new energy research and development centers, achievement transformation bases, and exhibition centers. | 新能源研發(fā)中心、成果轉(zhuǎn)化基地、展示中心等 New Energy Research and Development Center, Achievement Transformation Base, Exhibition center, etc. | 王穎 18633611918 wangying 18633611918 | |
8 | 環(huán)保產(chǎn)業(yè)智能制造項目Environmental Protection Industry Intelligent Manufacturing Project | 香河國興環(huán)??萍奸_發(fā)有限公司承辦,規(guī)劃占地500畝,主要建設(shè)環(huán)保設(shè)備制造車間、環(huán)保技術(shù)研發(fā)中心、節(jié)能示范基地等。 Organized by Xianghe Guoxing Environmental Protection Technology Development Co., Ltd., the project covers an area of 500 mu, mainly including environmental protection equipment manufacturing workshop, environmental technology research and development center, and energy-saving demonstration base. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 王穎 18633611918 wangying 18633611918 | |
廣陽經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Guangyang Economic Development Zone | |||||
1 | 智能制造裝備產(chǎn)業(yè)港Intelligent Manufacturing Equipment Industry Port | 項目總占地79畝,一期占地面積29畝已取地,建筑面積25000平方米,建設(shè)標準化廠房及產(chǎn)業(yè)港,定制化廠房等。 The project covers a total area of 79 mu. The first phase covers an area of 29 mu and has been acquired. The construction area is 25,000 square meters. The standardized factory buildings and industrial ports are built, and the customized workshops are built. | 高端裝備制造、智能制造、新材料項目,可以共同出資建設(shè),要求稅收強度高,科技含量高 High-end equipment manufacturing, intelligent manufacturing, and new materials projects can be jointly funded and constructed, requiring high tax intensity and high technology content. | 周長榮 13810171731 王茂華 18630677785 Zhou Changrong 13810171731 Wang Maohua 18630677785 | |
2 | 商住地塊 Commercial and Residential Plot | 項目占地128畝,其中住宅99畝,商業(yè)28畝,位于廣陽經(jīng)濟開發(fā)區(qū)域內(nèi),主要作為園區(qū)城市中心建設(shè),對園區(qū)內(nèi)企業(yè)提供生活配套。 The project covers an area of 128 mu, including 99 mu of residential land and 28 mu of commercial land. It is located in the economic development zone of Guangyang, mainly as the urban center of the park, providing life support for enterprises in the park. | 項目建設(shè)合作 Project Construction Cooperation | 周長榮 13810171731 王茂華 18630677785 Zhou Changrong 13810171731 Wang Maohua 18630677785 | |
3 | 智能裝備制造設(shè)備生產(chǎn)研發(fā)基地項目 Intelligent Equipment Manufacturing Equipment Production R & D Base Project | 廊坊市榮華建設(shè)投資開發(fā)有限公司承辦,占地550畝,總建筑面積450000平方米,主要建設(shè)生產(chǎn)車間,廠房,產(chǎn)品研發(fā)中心,辦公樓,宿舍及附屬配套設(shè)施。 Langfang Ronghua Construction Investment Development Co., Ltd. covering an area of 550 acres and a total construction area of 450,000 square meters, mainly constructs production workshops, workshops, product research and development centers, office buildings, dormitories and ancillary facilities. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 周長榮 13810171731 王茂華 18630677785 Zhou Changrong 13810171731 Wang Maohua 18630677785 | |
4 | 志晟創(chuàng)業(yè)孵化器、智慧城市產(chǎn)業(yè)應(yīng)用研究院項目 Zhiyi Business Incubator, Smart City Industry Application Research Institute Project | 智慧城市規(guī)劃設(shè)計、大數(shù)據(jù)分析平臺、智能制造設(shè)計研發(fā)與生產(chǎn)、人工智能設(shè)計研發(fā)與生產(chǎn)、信息化云產(chǎn)品研發(fā)、行業(yè)軟件研發(fā)。 Smart City Planning and Design, Big Data Analysis Platform, Intelligent Manufacturing Design R&D and Production, Artificial Intelligence Design R&D and Production, Information Cloud Product Development, Industry Software R&D. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 張翼 13730371907 Zhang Yi 13730371907 | |
廊坊高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) Langfang High-tech Industrial Development Zone | |||||
1 | 年產(chǎn)288萬件轎車盤式制動零部件項目 Annual Production of 2.88 Million Car Disc Brake Parts Project | 廊坊市朗盈汽車零部件有限公司于2016年成立,注冊資本為3000萬人民幣,公司主要經(jīng)營汽車零部件、汽車電子產(chǎn)品、汽車內(nèi)飾產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷售;銷售:金屬材料(不含貴金屬)、建筑材料、化工產(chǎn)品(不含危險化學品)、儀器儀表。 Langfang Langying Auto Parts Co., Ltd. was established in 2016 with a registered capital of RMB 30 million. The company is mainly engaged in the production and sales of auto parts, automotive electronics and automotive interior products. Sales: metal materials (excluding precious metals), Building materials, chemical products (excluding hazardous chemicals), instruments and meters. | 尋求合作伙伴 Seeking partners | 曹作振 15530605305 Cao Zuozhen 15530605305 | |
2 | 聯(lián)東U谷廊坊國際企業(yè)港(B區(qū)) Liandong U Valley Langfang International Enterprise Port (Zone B) | 企業(yè)港位于廊坊市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū),龍脊道以南,鳳翼路以東園區(qū),占地1340000平方米,總建筑面積205476平方米。區(qū)域路網(wǎng)、熱力站、給水廠、污水處理廠、雨污水泵站、變電站、燃氣、通訊、創(chuàng)業(yè)服務(wù)中心等配套設(shè)施工程已陸續(xù)建成投入使用,具備大型項目綜合吸附和承載能力。 The enterprise port is located in Langfang High-tech Industrial Development Zone, south of Longji Road, east of Fengyi Road, covering an area of 1.34 million square meters and a total construction area of 205,476 square meters. Regional road network, heat station, water supply plant, sewage treatment plant, rainwater pumping station, substation, gas, communication, entrepreneurial service center and other ancillary facilities have been completed and put into use, with comprehensive project adsorption and carrying capacity. | 電子信息、高端裝備制造、精密儀器制造、人工智能、智能硬件、智能可穿戴、工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)、智能制造裝備、手機芯片、MEMS(微電機系統(tǒng))、功率器件、機器人、無人機、3D打印、通用航空、軌道交通、動力電池、水處理、工業(yè)節(jié)能裝備、新材料 Electronic Information, High-End Equipment Manufacturing, Precision Instrument Manufacturing, Artificial Intelligence, Intelligent Hardware, Smart Wearable, Industrial Internet of Things, Intelligent Manufacturing Equipment, Mobile Phone Chips, MEMS (Micro-Motor Systems), Power Devices, Robots, Drones, 3D Printing , General Aviation, Rail Transit, Power Batteries, Water Treatment,Industrial Energy-Saving Equipment, New Materials | 曹作振 15530605305 Cao Zuozhen 15530605305 | |
3 | 華夏幸福新材料應(yīng)用示范產(chǎn)業(yè)園 Huaxia Happiness New Materials Application Demonstration Industrial Park | 新材料產(chǎn)業(yè)園位于廊坊高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)中部,緊鄰開發(fā)區(qū)管委會。園區(qū)周邊環(huán)繞京臺、廊滄、京滬、津保4條高速,津保、津保城際、京滬高鐵3條鐵路干線;距首都機場、天津機場各60公里,距大興機場僅40公里。園區(qū)面積161畝,規(guī)劃建設(shè)研發(fā)創(chuàng)新中心、中試產(chǎn)業(yè)港、標準化廠房及生活配套設(shè)施。產(chǎn)業(yè)園將圍繞新材料產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新與應(yīng)用示范,培育涵蓋研發(fā)-孵化-中試-生產(chǎn)-交易全產(chǎn)業(yè)環(huán)節(jié)的新材料產(chǎn)業(yè)集群,打造河北省新材料產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新高地。 The New Materials Industrial Park is located in the middle of Langfang High-tech Industrial Development Zone, adjacent to the Management Committee of the Development Zone. The park is surrounded by four highways, namely Jingtai, Langcang, Jinghu and Jinbao, Jinbao, Jinbao Intercity and Beijing-Shanghai High-speed Railway. It is 60 kilometers away from Capital Airport and Tianjin Airport and only 40 kilometers away from Daxing Airport. The park covers an area of 161 mu, and plans to build a research and development innovation center, a pilot industrial port, a standardized factory building and living facilities. The industrial park will focus on the innovation and application demonstration of new materials industry, and cultivate new material industry clusters covering the whole industry of R&D-incubation-test-production-transaction, and create a new highland of material industry in Hebei Province. | 碳纖維復(fù)合材料、石墨烯復(fù)合材料、高端玻璃纖維復(fù)合材料、金屬新材料、新型建材 Carbon Fiber Composite Materials, Graphene Composite Materials,High-End Glass Fiber Composite Materials, New Metal Materials, New Building Materials | 曹作振 15530605305 Cao Zuozhen 15530605305 | |
4 | 新能源電動汽車項目 New Energy Electric Vehicle Project | 項目總投資1億美元,生產(chǎn)新能源電動汽車 The total investment of the project is 100 million US dollars to produce new energy electric vehicles. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 田蕾 0086-316-8669889 Tian Lei 0086-316-8669889 | |
5 | 碳纖維列車車體研發(fā)與生產(chǎn)項目 Carbon Fiber Train Body Development and Production Project | 項目總投資1.5億美元,碳纖維列車車體的研發(fā)與生產(chǎn),可實現(xiàn)減少普通列車60%以上的防寒材料、降噪材料,大大減輕車體重量 The total investment of the project is 150 million US dollars. The research and development and production of carbon fiber train body can reduce the cold-proof materials and noise-reducing materials of more than 60% of ordinary trains, greatly reducing the weight of the car body. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 田蕾 0086-316-8669889 Tian Lei 0086-316-8669889 | |
6 | 碳纖維醫(yī)療器械研發(fā)生產(chǎn)項目 Carbon Fiber Medical Device Research and Development Production Project | 項目總投資7000萬美元,研發(fā)生產(chǎn)碳纖維醫(yī)療器械設(shè)備 The project has a total investment of 70 million US dollars to develop and produce carbon fiber medical equipment. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 田蕾 0086-316-8669889 Tian Lei 0086-316-8669889 | |
龍河高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) Longhe High-tech Industrial Development Zone | |||||
1 | 京津冀工業(yè)設(shè)計產(chǎn)業(yè)生態(tài)城Beijing-Tianjin-Hebei Industrial Design Industry Eco-city | 京津冀工業(yè)設(shè)計產(chǎn)業(yè)生態(tài)城位于廊坊市龍河高新區(qū),是首家以工業(yè)設(shè)計為核心內(nèi)容,集科研展示、交易交流、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)、孵化培育等功能于一體的工業(yè)設(shè)計全產(chǎn)業(yè)鏈園區(qū)。生態(tài)城一期規(guī)劃面積3萬平方米,建有工業(yè)設(shè)計體驗中心、工業(yè)設(shè)計研究中心、智能制造中心、工業(yè)設(shè)計交流中心、工業(yè)設(shè)計成果培育中心、工業(yè)設(shè)計創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地,以及工業(yè)設(shè)計博物館、工業(yè)設(shè)計成果展廳、工業(yè)設(shè)計開放課堂、聯(lián)合辦公空間、白領(lǐng)公寓、餐廳、健身娛樂中心等配套設(shè)施。符合條件的入駐設(shè)計機構(gòu),可享受河北省、廊坊市等相關(guān)工業(yè)設(shè)計政策支持。 The Beijing-Tianjin-Hebei Industrial Design Industry Eco-City is located in Longhe High-tech Zone, Langfang City. It is the first industrial design industrial chain park with industrial design as its core content, integrating scientific research display, trading exchange, innovation and entrepreneurship, incubation and cultivation. The first phase of the eco-city covers an area of 30,000 square meters, with an industrial design experience center, an industrial design research center, an intelligent manufacturing center, an industrial design exchange center, an industrial design achievement cultivation center, an industrial design innovation and entrepreneurship base, and an industrial design museum and industry. Design results exhibition hall, industrial design open classroom, joint office space, white-collar apartment, restaurant, fitness and entertainment center and other supporting facilities. Eligible resident design agencies can enjoy relevant industrial design policy support in Hebei Province and Langfang City. | 工業(yè)設(shè)計企業(yè)、科技研發(fā)企業(yè)、工業(yè)設(shè)計技術(shù)服務(wù)企業(yè)Industrial Design Enterprise, Technology Tesearch and Development Enterprise, Industrial Design Technology Service Enterprise | 王續(xù)霖 0086-316-2670002 Wang Xulin 0086-316-2670002 | |
2 | 京津冀協(xié)同創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地Beijing-Tianjin-Hebei collaborative Innovation and Entrepreneurship Base | 創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)中心占地272.25畝(181500平方米),總建筑面積20萬平方米,總投資10億元,位于龍河高新區(qū)產(chǎn)業(yè)聚集的核心地帶,緊靠富智康電子信息制造基地和中建二局機械制造基地,周邊中小企業(yè)環(huán)抱,產(chǎn)業(yè)鏈和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)合理完備,發(fā)展環(huán)境優(yōu)越。 The Innovation and Entrepreneurship Center covers an area of 272.25 mu (181,500 square meters) with a total construction area of 200,000 square meters and a total investment of 1 billion yuan. It is located in the core area of the industrial gathering of Longhe High-tech Zone, close to Fuzhikang Electronic Information Manufacturing Base and Zhongjian II. The machinery manufacturing base of the bureau is surrounded by small and medium-sized enterprises. The industrial chain and industrial structure are reasonable and complete, and the development environment is superior. | 電子信息、高端裝備制造、大智移云、企業(yè)辦公總部、新能源、新材料 Electronic Information, High-End Equipment Manufacturing, Dazhi Yunyun, Corporate Office Headquarters, New Energy, New Materials | 王續(xù)霖 0086-316-2670002 Wang Xulin 0086-316-2670002 | |
3 | 慧谷夢工廠 Huigu DreamWorks | 慧谷夢工廠總占地面積282畝,總投資15億元,位于龍河高新區(qū)內(nèi),主要建設(shè)工業(yè)廠房114棟、研發(fā)辦公樓6棟、配套服務(wù)用房3棟、藍白領(lǐng)公寓樓5棟。將充分借鑒北京中關(guān)村扶持人才創(chuàng)業(yè)和科技創(chuàng)新的成功經(jīng)驗,整合各種資源要素,打造集研發(fā)、孵化、創(chuàng)新創(chuàng)意、“互聯(lián)網(wǎng)+”,總部辦公等于一體,融合新鮮獨特、富有活力的新一代、綠色元素的產(chǎn)學研用集聚新平臺。 Huigu DreamWorks covers an area of 282 mu with a total investment of 1.5 billion yuan. It is located in Longhe High-tech Zone. It mainly constructs 114 industrial plants, 6 R&D office buildings, 3 supporting service rooms and 5 blue-and-white-collar apartment buildings. . We will fully learn from Beijing Zhongguancun's successful experience in supporting talent entrepreneurship and technological innovation, integrate various resource elements, and create R&D, incubation, innovative ideas, “Internet +”, and the headquarters office is integrated into one, integrating a new, unique and dynamic new generation. A new platform for the production, study and research of green elements. | 主要面向國內(nèi)外電子信息、生物醫(yī)藥、新材料、新能源等戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),總部經(jīng)濟,重點發(fā)展創(chuàng)業(yè)苗圃、創(chuàng)意工廠、創(chuàng)新中心等新型創(chuàng)客空間,引導(dǎo)科技創(chuàng)新、孵化研發(fā)加速和人才創(chuàng)業(yè),提供研發(fā)、孵化、中試、生產(chǎn)、經(jīng)營和文化、教育、培訓、展示平臺,打造良好的高新科技創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)環(huán)境。 It mainly for domestic and international electronic information, biomedicine, new materials, new energy and other strategic emerging industries, the headquarters economy, focusing on the development of new entrepreneurial spaces such as entrepreneurial nurseries, creative factories, innovation centers, guiding scientific and technological innovation, incubation and research and development acceleration and talent entrepreneurship Provide R&D, incubation, pilot, production, management and culture, education, training and display platforms to create a good environment for innovation and entrepreneurship. | 王續(xù)霖 0086-316-2670 002 Wang Xulin 0086-316-2670002 | |
4 | 工業(yè)總部基地 Industrial Headqu arters | 工業(yè)總部基地位于龍河高新區(qū)內(nèi),占地面積70畝,擁有科學的發(fā)展戰(zhàn)略部署和絕對的區(qū)位優(yōu)勢,主要為企業(yè)提供總部辦公區(qū)域、產(chǎn)品研發(fā)、孵化、展示平臺等資源。 The industrial headquarters base is located in the Longhe High-tech Zone. It covers an area of 70 mu and has scientific development strategy deployment and absolute location advantages. It mainly provides enterprises with headquarters office areas, product development, incubation, display platforms and other resources. | 企業(yè)辦公總部、產(chǎn)品研發(fā)、服務(wù)支持中心、展覽展示及交易中心 Corporate Office Headquarters, Product Development, Service Support Center, Exhibition and Trading Center | 王續(xù)霖 0086-316-2670002 Wang Xulin 0086-316-2670002 | |
5 | 電子信息產(chǎn)業(yè)總部基地Electronic Information Industry Headquarters Base | 電子信息產(chǎn)業(yè)總部基地位于龍河高新區(qū)內(nèi),占地面積120畝,緊靠富智康電子信息制造基地,產(chǎn)業(yè)鏈和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)合理完備,且周邊配套設(shè)施齊全,以商務(wù)樓、功能性板塊和區(qū)域性設(shè)施為主要載體,帶動區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展。 Electronic Information Industry Headquarters Base is located in Longhe High-tech Zone, the headquarters of electronic information industry covers an area of 120 mu. It is close to Fuzhikang Electronic Information Manufacturing Base. Its industrial chain and industrial structure are reasonable and complete, and its surrounding supporting facilities are complete. It takes business buildings, functional plates and regional facilities as the main carriers to promote regional economic development. | 企業(yè)辦公總部、新一代電子信息產(chǎn)業(yè)、移動互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、云服務(wù)、IP經(jīng)濟、物聯(lián)網(wǎng)、工業(yè)軟件、綠色金融Enterprise Headquarters, New Generation Electronic Information Industry, Mobile Internet, Big Data, Cloud Service, IP Economy, Internet of Things, Industrial Software, Green Finance | 王續(xù)霖 0086-316-2670002 Wang Xulin 0086-316-2670002 | |
6 | 集客魔方項目 Gathers Rubik Cube Project | 廊坊市圣淘電子技術(shù)服務(wù)股份有限公司利用電商培訓累積的商家資源,給商家建立社群類電商小程序,利用免單和返現(xiàn)獎勵的模式,鼓勵買家將訂單分享給好友參與團購返現(xiàn),使產(chǎn)品以社交團購的方式裂變增長。 Langfang Shengtao Electronic Technology Service Co., Ltd. use the accumulated business resources of e-commerce training, establish community e-commerce programs for businesses, use the mode of order-free and cash-back incentives, encourage buyers to share orders with friends to participate in group purchase cash-back, and make products fission growth in the way of social group purchase. | 尋求合作商 Seeking Partners | 單克杉 17733458688 Shan Kebin 17733458688 | |
永清經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Yongqing Economic Development Zone | |||||
1 | 益田集團高科技成果孵化基地 Yitian Group Hi-tech Achievement Incubation Base | 項目位于廊坊市永清經(jīng)開區(qū)內(nèi),西鄰百合路,南北跨越富貴路,總投資120088萬元,項目總建筑面積266600平方米。主要建設(shè)21棟廠房、9棟行政辦公及生活服務(wù)設(shè)施用房及1棟北大精英科創(chuàng)基地。項目分三期建設(shè),一期總建筑面積83058.31㎡,地上建筑面積為59548.31平方米,地下建筑面積23510㎡。主要建設(shè)20棟廠房,二、三期總建筑面積為183541.69平方米,主要建設(shè)9棟行政辦公及生活服務(wù)設(shè)施用房及1棟北大精英科創(chuàng)基地。 The project is located in Yongqing Jingkai District, Langfang City, adjacent to Baihe Road in the West and across Fugui Road in the north and south, with a total investment of 12,0088 million yuan and a total construction area of 266,600 square meters. It mainly constructs 21 factories, 9 administrative offices and living service facilities and 1 elite science and technology base of Peking University. The project is divided into three phases. The total construction area of the first phase is 83058.31 square meters, the ground floor area is 59548.31 square meters, and the underground floor area is 23510 square meters. It mainly constructs 20 factories with a total floor area of 183541.69 square meters in Phase II and III. It mainly constructs 9 administrative office and living service facilities and 1 elite science and technology base of Peking University. | 項目主要面向信息產(chǎn)業(yè)、軟件開發(fā)、智能設(shè)備、文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)、互聯(lián)網(wǎng)、精密儀器、高端裝備制造等高科技創(chuàng)業(yè)企業(yè),提供良好孵化培育條件和全方位、全過程的高效服務(wù)。為入住孵化企業(yè)提供廠房場地租賃、政務(wù)代理、資金融通、人員培訓、生活住宿、物業(yè)管理等綜合配套服務(wù)。 The project is mainly aimed at high-tech start-ups such as information industry, software development, intelligent equipment, literary and creative industries, Internet, precision instruments, high-end equipment manufacturing, providing good incubation conditions and all-round, high-efficiency services in the whole process. To provide comprehensive supporting services for residential incubators, such as rental of factory premises, government agency, financing, personnel training, living accommodation, property management, etc. | 侯文領(lǐng) 0316-6691955 Hou Wenling 0316-6691955 | |
2 | 河北永清經(jīng)濟開發(fā)區(qū)現(xiàn)代服務(wù)產(chǎn)業(yè)園 Modern Service Industrial Park of Yongqing Economic Development Zone, Hebei Province | 河北永清經(jīng)濟開發(fā)區(qū)現(xiàn)代服務(wù)產(chǎn)業(yè)園(原河北廊坊現(xiàn)代服務(wù)產(chǎn)業(yè)園區(qū))總規(guī)劃面積27平方公里,于2010年被河北省人民政府批準為省級開發(fā)園區(qū)。同年,經(jīng)省人民政府批準,“中國北方金融產(chǎn)業(yè)后臺服務(wù)基地(A區(qū))”設(shè)立于園區(qū),并作為“十二五”期間全省全力打造的金融產(chǎn)業(yè)基地。2012年,園區(qū)又被省商務(wù)廳、工信廳、科技廳聯(lián)合評定為“河北省服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)基地”。 Hebei Yongqing Economic Development Zone Modern Service Industrial Park (formerly Langfang Modern Service Industrial Park) has a total planning area of 27 square kilometers, which was approved by Hebei Provincial People's Government as a provincial Development Park in 2010. In the same year, with the approval of the provincial people's government, the "Backstage Service Base of Financial Industry in North China (Area A)" was established in the park and served as the financial industry base built by the whole province during the 12th Five-Year Plan period. In 2012, the park was jointly assessed as "Hebei Service Outsourcing Industry Base" by the Provincial Department of Commerce, the Office of Industry and Information Technology and the Department of Science and Technology. | 園區(qū)產(chǎn)業(yè)定位為高端現(xiàn)代服務(wù)業(yè),招商金融、體育休閑、健康養(yǎng)老、服務(wù)外包、高端制造研發(fā)、電子信息、航空服務(wù)等現(xiàn)代服務(wù)業(yè)項目。 The park industry is positioned as high-end modern service industry, such as investment finance, sports and leisure, health care, service outsourcing, high-end manufacturing and R&D, electronic information, aviation services and other Jingnan Gu'an High-tech Technology Industrial Development Zone service projects. | 王新秀 18942669132 Wang Xinxiu 18942669132 | |
3 | 廊坊市國際金融服務(wù)后臺項目 Langfang International Financial Services Backstage Project | 國際金融后臺一期工程:創(chuàng)業(yè)大廈、呼叫中心,創(chuàng)業(yè)大廈:總建筑面積約1.1萬平米,呼叫中心:總建筑面積約3.4萬平方米,兩座大樓意向企業(yè)可租賃、購買或合資經(jīng)營。 The first phase of the international financial background: entrepreneurial building, call center, entrepreneurial building: the total construction area is about 11,000 square meters, and the call center: the total construction area is about 34,000 square meters. The two buildings can be leased, purchased or jointly operated | 多種合作方式 Multiple Ways of Cooperation | 袁英 17732604915 Yuan Ying 17732604915 | |
4 | 中農(nóng)國際農(nóng)產(chǎn)品交易展示中心項目Zhongnong International Agricultural Products Trade Exhibition Center Project | “中農(nóng)國際農(nóng)產(chǎn)品交易展示中心項目”。立足永清,輻射“京津冀”及雄安新區(qū),運用5G、大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)等高科技、智能化技術(shù),致力打造集線上交易、線下展示體驗,產(chǎn)品種類齊全、配套設(shè)施完善的進口農(nóng)產(chǎn)品交易平臺,集國際農(nóng)產(chǎn)品進口貿(mào)易、倉儲、物流、加工、包裝等功能為一體的大型綜合性企業(yè)。項目總投資6億元,總占地面積607793.37㎡,其中,綜合服務(wù)區(qū)、會展區(qū)、交易區(qū)占地面積37126.37㎡,物流區(qū)、倉儲庫房及輔助設(shè)施占地面積570667㎡。"Zhongnong International Agricultural Products Trade Exhibition Center Project". Based on Yongqing, radiating "Beijing, Tianjin and Hebei" and xiong'an new area, using 5G, big data, Internet of Things and other high-tech and intelligent technologies, we are committed to building a trading platform for imported agricultural products that integrates online trading, offline display experience, complete product types and complete supporting facilities, and a large-scale comprehensive enterprise that integrates the functions of international agricultural product import trade, storage, logistics, processing and packaging. The project has a total investment of 600 million yuan and a total floor area of 607,793.37㎡. Among them, the comprehensive service area, exhibition area and trading area occupy 37,126.37㎡, and the logistics area, warehouse and auxiliary facilities occupy 570,667㎡. | 項目面向國內(nèi)大型農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易企業(yè)、供應(yīng)鏈運營企業(yè),強強聯(lián)合,整合有效國際農(nóng)產(chǎn)品資源和營銷網(wǎng)絡(luò),共同開發(fā)建設(shè)永清國際農(nóng)產(chǎn)品交易中心。The project is aimed at domestic large-scale agricultural products trading enterprises and supply chain operating enterprises. The powerful combination will integrate effective international agricultural products resources and marketing networks to jointly develop and build Yongqing International Agricultural Products Trading Center. | 王進 13171735123 Wang jin 13171735123 | |
5 | 行有恒(京津冀)互聯(lián)網(wǎng)電子醫(yī)藥協(xié)同產(chǎn)業(yè)園 Internet Internet E-Medicine Collaborative Industrial Park | 行有恒(京津冀)互聯(lián)網(wǎng)電子醫(yī)藥協(xié)同產(chǎn)業(yè)園建設(shè)在永清開發(fā)區(qū)經(jīng)三路西,南緯六路北; Construction of Internet Electronic Medicine Co-operation Industrial Park in Yongqing Development Zone 本項目總占地面積55575.43平方米,其中一期占地20302.43平方米。 The total area of this project is 55575.43 square meters, of which the first phase covers 20302.43 square meters. 主要建設(shè)內(nèi)容為藥品、食品、器械耗材、保健品數(shù)據(jù)協(xié)同儲運基地和醫(yī)藥大數(shù)據(jù)研究及應(yīng)用中心 The main contents of the project are data collaborative storage and transportation base, research and application center for pharmaceutical large data, for which pharmaceuticals, foods, equipment consumables, health products. 并配套建成互聯(lián)網(wǎng)電子醫(yī)藥協(xié)同平臺,園區(qū)功能設(shè)施包括醫(yī)藥物流廠房、展示辦公中心、研發(fā)辦公樓及服務(wù)配套設(shè)施等。 And build an Internet collaborative platform for electronic pharmaceuticals, the park functions and facilities including pharmaceutical logistics plant, display office center, research and development office building and service supporting facilities. 規(guī)劃建筑面積79735.37㎡,其中地上建筑面積61078.19㎡,地下建筑面積18657.18㎡;容積率3.0;建筑高度45米。 Planned building area is 79735.37㎡, of which the Ground floor area is 61078.19㎡, Underground building area is 18657.18㎡, Plot ratio is 3.0, Building height is 45 m. | 項目將通過綜合性數(shù)據(jù)協(xié)同物流園區(qū)的聚集效應(yīng),擴大藥品、食品、器械耗材、?;返绕髽I(yè)的商圈,增加交易機會;發(fā)揮以物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)及大數(shù)據(jù)為支撐的園區(qū)物流系統(tǒng)的作用,形成規(guī)?;漠a(chǎn)業(yè)集群。 The project will expand the business circle of pharmaceutical, food, equipment consumables, chemical products and other enterprises and increase trading opportunities through the aggregation effect of comprehensive data and logistics park; play the role of logistics system in the park supported by Internet of things technology and big data to form a large-scale industrial cluster. | 張艷芝 18611872335 Christina 0086 0 18611872335 | |
京南固安高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) Jingnan Gu'an High-tech Technology Industrial Development Zone | |||||
1 | 北斗衛(wèi)星導(dǎo)航產(chǎn)業(yè)港 Beidou Satellite Navigation Industry Port | 園區(qū)總規(guī)劃占地面積213畝,建筑面積14.4萬㎡,總計31棟標準廠房和研發(fā)中試樓 The park's total planning covers an area of 213 mu, with a construction area of 144,000 square meters, a total of 31 standard workshops and R&D pilot buildings. | 衛(wèi)星應(yīng)用與地面系統(tǒng)研制、商業(yè)運載研制與發(fā)射服務(wù)、商業(yè)衛(wèi)星研制與運營、航天外延等產(chǎn)業(yè) Satellite Applications and Terrestrial Systems Development, Commercial Launch Development and Launch Services, Commercial Satellite Development and Operation, Aerospace Extension and Other Industries. | 李洋 13901085240 Li Yang 13901085240 | |
2 | 航天軍民融合產(chǎn)業(yè)園Aerospace Military-Civilian Integration Industrial Park | 占地50畝,總用地面積33338平米,總建筑面積38708平米。建設(shè)9棟框架結(jié)構(gòu)標準廠房,每棟廠房面積在2991-4800平米。 It covers an area of 50 mu, with a total land area of 33,338 square meters and a total construction area of 38,708 square meters. 9 frame structure standard workshops has been build and each with an area of 2991-4800 square meters. | 軍轉(zhuǎn)民項目、民參軍中的導(dǎo)彈武器、信息化、高端智能制造、衛(wèi)星和火箭研試、相關(guān)軍品配套項目等 Military-to-Civilian Project, Missile Weapons in the Civilian Army, Information Technology, High-End Intelligent Manufacturing, Satellite and Rocket Research, Related Military Supporting Projects, etc. | 李洋 13901085240 Li Yang 13901085240 | |
3 | 肽谷生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)園 Peptide Valley Biomedical Industrial Park | 產(chǎn)業(yè)園占地826畝,計劃分三期建設(shè),已建成兩期,其中一期工程占地面積100畝,建筑面積8萬余平米,二期工程占地面積160畝,建筑面積15萬余平米。 The industrial park covers an area of 826 mu and is planned to be constructed in three phases. Two phases have been completed. The first phase covers an area of 100 mu and the construction area is over 80,000 square meters. The second phase covers an area of 160 mu and the construction area is over 150,000 square meters. | 體外診斷試劑、多肽和蛋白質(zhì)類藥物、高端醫(yī)療器械和生物技術(shù)服務(wù) In Vitro Diagnostic Reagents, Peptide and Protein Drugs, High-End Medical Devices and Biotechnology Services | 高海濤 13731100378 Gao Haitao 13731100378 | |
4 | 電子信息產(chǎn)業(yè)港 Electronic Information Industry Port | 占地50畝,總建筑面積95000平方米,主要建設(shè)標準廠房、研發(fā)樓、辦公樓及附屬用房,主要用于電子信息產(chǎn)品研發(fā)和生產(chǎn)。 It covers an area of 50 mu and has a total construction area of 95,000 square meters. It mainly constructs standard factory buildings, research and development buildings, office buildings and auxiliary buildings, and is mainly used for research and development and production of electronic information products. | OLED發(fā)光材料、掩模板、覆晶薄膜、觸控材料、模切材料、蓋板玻璃、顯示模組、智能終端等 OLED Luminescent Materials, Masks, Flip Chip, Touch Materials, Die-Cut Materials, Cover Glass, Display Modules, Smart Terminals, etc. | 王慶江 13331195565 Wang Qingjiang 13331195565 | |
5 | 國際創(chuàng)業(yè)中心 International Business Center | 總建筑面積3.6萬平方米,功能建筑包括14層的辦公主樓、地下車庫及輔樓工程,集辦公、會議、展覽、餐飲等多種功能于一體,是固安產(chǎn)業(yè)新城的對外辦公窗口、政務(wù)服務(wù)中心。 With a total floor area of 36,000 square meters, the functional building includes 14-storey office main building, underground garage and auxiliary building. It integrates office, conference, exhibition, catering and other functions. It is the external office window and government service center of Gu'an Industrial New City. | 總部商務(wù)、金融業(yè)、科技服務(wù)業(yè)、文化創(chuàng)意業(yè)、教育培訓以及初創(chuàng)型企業(yè) Headquarters Business, Finance, Technology Services, Cultural and Creative Industries, Education and Training, and Start-ups | 李剛 13120375545 Li Gang | |
6 | 商業(yè)運載火箭研發(fā)、設(shè)計及制造項目 R&D, Design and Manufacturing Projects of Commercial Launch Vehicles | 主要從事商業(yè)運載火箭總體設(shè)計及生產(chǎn)、運載火箭總裝及測試、運載火箭力熱環(huán)境試驗、模態(tài)試驗、分離試驗等。 The project is mainly engaged in the overall design and production of commercial launch vehicles, launch vehicle assembly and testing, launch vehicle thermal environment test, modal test, separation test and so on. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 李洋 13901085240 Li Yang 13901085240 | |
7 | 航天動力系統(tǒng)研制項目Aerospace Power System Development Project | 年產(chǎn)100套運載火箭固體發(fā)動機研制、運載火箭液體發(fā)動機研制、衛(wèi)星動力系統(tǒng)研制、衛(wèi)星電推進系統(tǒng)研制等。 The project has annual production of 100 sets of launch vehicle solid motor development, launch vehicle liquid motor development, satellite power system development, satellite electric propulsion system development. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 李洋 13901085240 Li Yang 13901085240 | |
8 | 航天器用計算機研發(fā)項目Computer Research and Development Project for Spacecraft | 年產(chǎn)300套運載火箭、衛(wèi)星、導(dǎo)彈武器等配套使用的計算機以及控制系統(tǒng),包括控制器、程序配電器等。 The project has annual production of 300 sets of launch vehicles, satellites, missile weapons and other supporting computer and control systems, including controllers, program distributors and so on. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 李洋 13901085240 Li Yang 13901085240 | |
9 | 航天科普教育項目Aerospace Science Popularization Education Project | 占地面積為5000平方米作為研發(fā)辦公區(qū)及航天教育基地,年接納參觀20次以上,進行衛(wèi)星科普、運載火箭研制科普以及宇宙空間科普教育等累計100天。 It covers an area of 5000 square meters and serves as research and development office area and space education base. It receives more than 20 visits annually, and conducts 100 days of satellite science popularization, launch vehicle science popularization and space science popularization education. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 李洋 13901085240 Li Yang 13901085240 | |
霸州經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Bazhou Economic Development Zone | |||||
1 | 工業(yè)用地78畝 78 Mu of Industrial Land | 霸州經(jīng)濟開發(fā)區(qū)地處京、津、保金三角的中心地位,北距首都90公里,東臨海港城市天津76公里,交通十分便利,初步形成了以新型材料、溫泉旅游度假及食品加工、機械制造為主的產(chǎn)業(yè)格局。 The Bazhou Economic Development Zone which is located in the center of Beijing, Tianjin and Baojin Triangle. It is 90 kilometers away from the capital in the north and 76 kilometers away from the port city of Tianjin in the east. The traffic is very convenient. Initially formed to new materials, hot spring tourism, vacation and food processing, machinery manufacturing-based industrial pattern。 | 都市食品,新型顯示,智能制造裝備 Urban Food, New Display, Intelligent Manufacturing Equipment | 康曉玲 18531651836 Kang Xiaoling 18531651836 | |
2 | 商業(yè)用地47畝 47 Mu of Industrial Land | 霸州經(jīng)濟開發(fā)區(qū)地處京、津、保金三角的中心地位,截止到目前,進區(qū)企業(yè)已達231家,引進華夏幸福戰(zhàn)略合作伙伴,重點突出新產(chǎn)業(yè)和新城市建設(shè),著力打造一座霸州新城。 The Bazhou Economic Development Zone is located in the center of Beijing, Tianjin and Baojin Triangle. Up to now, 231 enterprises have entered the district, the introduction of HuXia happiness Group strategic partners, focusing on new industries and new city construction, in order to create a new bazhou city. | 產(chǎn)業(yè)生活生產(chǎn)配套 Matching of Industrial Life and Production | 康曉玲 18531651836 Kang Xiaoling 18531651836 | |
3 | 霸州國際醫(yī)療中心項目Bazhou International Medical Center Project | 建設(shè)集醫(yī)療、康復(fù)、健康管理、科研、教學、保健、預(yù)防為一體的一流的國際化高端特色綜合醫(yī)療服務(wù)區(qū)。 We will build a first-class international comprehensive medical service area with high-end characteristics, which integrates medical treatment, rehabilitation, health management, scientific research, teaching, health care and prevention. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 樊國棟 0086-316-7867316 Fan Guodong 0086-316-7867316 | |
4 | 霸州和谷國際智能港項目Bazhou Hegu International Intelligent Port Project | 集研發(fā)中心、中試基地、制造基地、科技孵化器、共享實驗室、高校聯(lián)合研究院以及雙創(chuàng)雙服示范基地等為一體的科技智能產(chǎn)業(yè)園區(qū) Science and Technology Intelligent Industrial Park integrates R&D Center, Pilot Test Base, Manufacturing Base, Science and Technology Incubator, Shared Laboratory, Joint Research Institute of Universities and Dual-creation Dual-service Demonstration Base, etc. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 王琳 0086-316-7867316 Wang Lin 0086-316-7867316 | |
5 | 新能源汽車項目 New Energy Vehicle Project | 依托世界知名汽車企業(yè),建立新能源汽車研發(fā)、生產(chǎn)中心,包括動力系統(tǒng)、三電系統(tǒng)的設(shè)計研發(fā)及生產(chǎn)。 Relying on world-renowned automotive enterprises, we will establish R&D and production centers for new energy vehicles, including power system, three-power system design, R&D and production. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 王凱 0086-316-7867316 Wang Kai 0086-316-7867316 | |
文安經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Wen'an Economic Development Zone | |||||
1 | 中小企業(yè)創(chuàng)業(yè)園 Small and Medium-sized Enterprise Park | 總占地160畝,現(xiàn)有辦公樓2300平方米(三層);車間6000平方米;檐高9米,現(xiàn)有2個5噸天車,車間可承載30噸;食堂1225平方米。 It covers a total area of 160 mu and has 2300 square meters (three floors) of office buildings, 6000 square meters of workshop, 9 meters high eaves, two 5-ton cranes, 30 tons of workshops and 1225 square meters of canteen. | 高端裝備制造、電子信息、智能制造 High-end Equipment Manufacturing, Electronic Information and Intelligent Manufacturing | 馬昊 15632666996 Ma Hao 15632666996 | |
2 | 汽車配件制造園 Automobile Parts Manufacturing Park | 15000平方米鋼結(jié)構(gòu)廠房,高度9米,寬度26米;辦公330平方米。 It has 15000 square meters steel structure workshop, 9 meters high, 26 meters wide; 330 square meters office. | 汽車配件、高端裝備制造、電子信息、智能制造 Automobile Parts, High-end Equipment Manufacturing, Electronic Information, Intelligent Manufacturing | 馬昊 15632666996 Ma Hao 15632666996 | |
3 | 生態(tài)景觀工程 Ecological Landscape Engineering | 興祖線兩側(cè)及起步區(qū)北側(cè)共約3000畝 It is about 3000 mu on both sides of Xingzu Line and the north side of the starting area | 打造雄安新區(qū)生態(tài)景觀帶 Creating the Ecological Landscape Belt of Xiongan New District | 萬柏松 13931636151 Wan Songbai 13931636151 | |
4 | 大數(shù)據(jù)創(chuàng)新基地 Big Data Innovation Base | 占地約1000畝一類工業(yè)用地 It covers about 1000 mu of industrial land | 大數(shù)據(jù)、電子信息、人工智能等 Big Data, Electronic Information, Artificial Intelligence, etc. | 萬柏松 13931636151 Wan Songbai 13931636151 | |
5 | 興祖線南側(cè) South of Xingzu Line | 占地約1000畝一類工業(yè)用地 It covers about 1000 mu of industrial land. | 總部經(jīng)濟、電子信息、人工智能等 Big Data, Electronic Information, Artificial Intelligence, etc. | 萬柏松 13931636151 Wan Songbai 13931636151 | |
6 | 新橋經(jīng)濟開發(fā)區(qū)280畝地塊280 Mu of Land in Xinqiao Economic Development Zone | 北距北京新機場80公里、北京市區(qū)100公里,西距雄安新區(qū)50公里,東接天津市靜??h,距濱海新區(qū)48公里,是對接天津的橋頭堡。京滬高速、廊滄高速、榮烏高速環(huán)繞周邊,省道廊泊線縱貫全境,區(qū)位及交通優(yōu)勢十分明顯。 It is 80 kilometers away from Beijing New Airport in the north, 100 kilometers away from Beijing, 50 kilometers away from Xiong'an New District in the west, Jinghai County in Tianjin in the east, and 48 kilometers away from Binhai New Area. It is the bridgehead for docking Tianjin. The Beijing-Shanghai Expressway, Langya Expressway and Rongwu Expressway surround the surrounding area. The provincial road corridor line runs through the whole territory, and the location and traffic advantages are very obvious. | 高端裝備制造、精細化工、高檔木制品 High-End Equipment Manufacturing, Fine Chemicals, High-Grade Wood Products | 王德新 0316-8658066 Wang Dexin 0316-8658066 | |
7 | 高端變頻器生產(chǎn)基地項目High-End Inverter Production Base Project | 文安經(jīng)開區(qū)擬利用30畝一類工業(yè)用地,用于項目招商,要求總投資在2億元以上,投產(chǎn)后可形成常能為年產(chǎn)1萬臺變頻器和1萬臺控制柜。 Wen'an Economic Development Zone plans to use 30 acres of industrial land for project investment, requiring a total investment of more than 200 million yuan. After the project is put into production, it can form an annual output of 10,000 inverters and 10,000 control cabinets. | 能源裝備 Energy Equipment | 郭世偉 13831619920 Guo Shiwei 13831619920 | |
8 | 眾創(chuàng)空間項目 Zhongchuang Space Project | 文安經(jīng)開區(qū)擬利用50畝一類工業(yè)用地,用于項目招商,要求總投資在3.5億元以上,項目需納入集院士工作站、產(chǎn)學研平臺、創(chuàng)業(yè)孵化器、小微企業(yè)創(chuàng)新示范基地、模具制造及銷售等功能,為投資企業(yè)提供一片良好的雙創(chuàng)載體。 Wen'an Economic Development Zone plans to use 50 acres of industrial land for project investment, requiring a total investment of more than 350 million yuan. The project needs to be included in the academician workstation, production and research platform, business incubator, small micro enterprise innovation demonstration base, mold manufacturing and sales functions, to provide a good dual-invasive carrier for investment companies. | 智能制造裝備 Intelligent Manufacturing Equipment | 郭世偉 13831619920 Guo Shiwei 13831619920 | |
大城經(jīng)濟開發(fā)區(qū) Dacheng Economic Development Zone | |||||
1 | 現(xiàn)代制造業(yè)工業(yè)園 Modern Manufacturing Industrial Park | 8平方公里起步區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施完善,道路、給水、排水、通訊、電力、供熱、供氣、寬帶網(wǎng)絡(luò)、有線電視、土地平整等全部完成,功能不斷增強。儲備土地2000多畝,供水站、污水處理廠已建設(shè)完成。35千伏和110千伏變電站的擴容改造升級工程已完成,屆時,可保證園區(qū)落戶項目用電需求,220千伏和110千伏變電站已投產(chǎn)使用;園區(qū)中心主路與縣城連接線中源路現(xiàn)已全面通車。園區(qū)核心區(qū)已實現(xiàn)“九通一平”,具備了大項目落地的基本條件。 The 8 square kilometers starting infrastructure is complete, and roads, water supply, drainage, communication, electricity, heating, gas supply, broadband network, cable TV, land leveling, etc. have been promoted simultaneously, infrastructure has become more perfect, and functions have been continuously enhanced. . The reserve land is more than 2,000 mu, and the water supply station and sewage treatment plant have been completed. The expansion and upgrading of the 35 kV and 110 kV substations has been completed. At that time, the electricity demand for the project will be guaranteed. The 220 kV and 110 kV substations have been put into operation; the main road of the park center and the county line Zhongyuan Road now it has been fully opened to traffic, the Shenzhen Street rainwater pipe network has been completed, and the roadbed project is under construction. The core area of the park has achieved “nine connections and one leveling” and has the basic conditions for the landing of large projects. | 高新材料研發(fā)制造、機械裝備制造、綠色食品加工制造、綠色能源裝備制造、電子信息設(shè)備制造等。 High-Tech Materials R & D and Manufacturing, Machinery and Equipment Manufacturing, Green Food Processing and Manufacturing, Green Energy Equipment Manufacturing, Electronic Information Equipment Manufacturing. | 張靜 13383165669 Zhang Jing 13383165669 | |
2 | 氣霧劑產(chǎn)業(yè)園 Aerosol Industrial Park | 區(qū)位優(yōu)勢明顯。廊滄高速大城出口位于園區(qū)境內(nèi)。目前,上位電源引自現(xiàn)狀廣安220kV變電站。另在工業(yè)園內(nèi)規(guī)劃1座110kV變電站,規(guī)模3×5萬千伏安,占地面積5000平方米。園區(qū)生活用水及生產(chǎn)用水規(guī)劃水源引自園區(qū)東側(cè)南水北調(diào)水廠,規(guī)模8萬立方米/日。已有一條燃氣管道鋪設(shè)到園區(qū)北部。氣源來自縣城方向規(guī)劃管道天然氣。規(guī)劃區(qū)內(nèi)計劃設(shè)置一座燃氣調(diào)壓供氣站及服務(wù)站,占地5300平方米,為該區(qū)域提供燃氣。 The location advantage is obvious. The exit of the Lancang Expressway Dacheng is located in the park, which has already started construction, traverses the park. At present, the upper power source is quoted from the current Guang'an 220kV substation. In addition, a 110kV substation is planned in the industrial park, with a scale of 3×50,000 kVA and an area of 5,000 square meters. The planning water source for domestic water and production water in the park is from the South Water North Water Transfer Plant on the east side of the park, with a scale of 80,000 cubic meters per day. A gas pipeline has been laid to the north of the park. The gas source is from the county town to plan pipeline natural gas. A gas-regulating gas supply station and service station are planned to be set up in the planning area, covering an area of 5,300 square meters, providing gas for the area. | 氣霧劑及相關(guān)產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)制造、產(chǎn)業(yè)研發(fā)創(chuàng)新、商貿(mào)物流。 Aerosol and Related Industry Manufacturing,Industrial R & D Innovation, Trade Logistics. | 張衛(wèi)山 13931654086 Zhang Weishan 13931654086 | |
3 | 新能源車產(chǎn)業(yè)園 New Energy Vehicle Industrial Park | 該園占地面積2平方公里,起源于中國三大的摩托車汽車配件市場。近年來,重點發(fā)展新能源車產(chǎn)業(yè),現(xiàn)有規(guī)模型企業(yè)30多家,年產(chǎn)整車達30萬輛,大城成為中國北方最大的電動車生產(chǎn)基地。 The park covers an area of 2 square kilometers and originated from the three major motorcycle auto parts market in China. In recent years, the focus has been on the development of new energy vehicle industry. There are more than 30 large-scale enterprises, with an annual output of 300,000 vehicles. Dacheng has become the largest electric vehicle production base in northern China. | 新能源車及上下游產(chǎn)業(yè) New Energy Vehicles and Upstream and Downstream Industries | 宋振龍 13784126398 Song Zhenlong 13784126398 | |
其他 other | |||||
1 | 廊坊科技企業(yè)孵化器有限公司 Langfang Technology Enterprise Incubator Co., Ltd. | 廊坊科技企業(yè)孵化器有限公司成立于2002年,自有孵化場地10800平方米,是專業(yè)從事創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)型企業(yè)及團隊孵化、培育的服務(wù)機構(gòu)。2008年獲批“省級科技企業(yè)孵化器”,2018年獲批“省級示范性雙創(chuàng)孵化基地”。公司自成立以來,一直秉承“讓創(chuàng)業(yè)更簡單”的服務(wù)理念,采用“孵化+投資”的模式,突出“科技”和“創(chuàng)新”兩大關(guān)鍵要素,著力提升政策支撐和自主創(chuàng)新,為科技創(chuàng)新型中小企業(yè)和團隊提供低成本的研發(fā)、辦公場地,并通過創(chuàng)業(yè)輔導(dǎo)、技術(shù)對接、成果轉(zhuǎn)化、投融資等科技服務(wù),幫助入孵企業(yè)提高創(chuàng)業(yè)成功率。 Langfang Technology Enterprise Incubator Co., Ltd.Founded in 2002, It has 10,800 square meters of self-owned incubation sites. It is a service organization specialized in innovative and entrepreneurial enterprises and team incubation and cultivation. In 2008, it was approved as “provincial technology enterprise incubator”, and in 2018 it was approved as “provincial demonstration double-incubation incubator base”. Since its inception, the company has been adhering to the service concept of “making entrepreneurship simpler”, adopting the “incubation + investment” model, highlighting the two key elements of “technology” and “innovation”, and focusing on improving policy support and independent innovation for technological innovation. SMEs and teams to provide low-cost research and development, office space, and through technology services such as entrepreneurship counseling, technology docking, results transformation, investment and financing, to help the incubating enterprises to improve their entrepreneurial success rate. | 大數(shù)據(jù)、智能制造、互聯(lián)網(wǎng)、電子信息等科技企業(yè) Big data, Intelligent Manufacturing, Internet, Electronic Information and Other Technology Companies | 周運鵬 15930628126 Zhou Yunpeng 15930628126 | |
2 | 如果模塊家具項目 If Module Furniture Project | 全國獨家專利,獨創(chuàng)設(shè)計和模式。改變傳統(tǒng)家具客戶一次性買賣的關(guān)系,如果模塊家具可以不斷升級,和用戶建立長久的聯(lián)系,可以給經(jīng)銷商帶來源源不斷的利潤。 The project has national exclusiv e patent, original design and model.It changed the relationship of one-time sale and purchase of traditional furniture customers. If the module furniture can be upgraded continuously and establish long-term contact with users, it can bring the continuous profit to the dealers. | 尋求合伙人或代理商 Seeking Partners or Agent | 孫光巖 18911877855 Sun Guangyan 18911877855 | |
3 | 廊坊?中關(guān)村軟件園人才與產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新基地Langfang?Zhongguancun Software Park Talent and Industry Innovation Base | 1、中關(guān)村特色產(chǎn)業(yè)服務(wù)(面向成長期、成熟期各類項目) 2、全面企業(yè)孵化服務(wù)(面向初創(chuàng)期企業(yè)及團隊) 3、舒適的辦公場地(5A寫字樓) 1.It has Zhongguancun's characteristic industrial services (for growth and maturity projects) 2. It has comprehensive business incubation service (for start-up companies and teams) 3.It has comfortable office space (5A office building) | 大信息產(chǎn)業(yè)(大數(shù)據(jù)、人工智能、移動互聯(lián)網(wǎng)、云計算等) Big Information Industry (Big Data, Artificial Intelligence, Mobile Internet, Cloud Computing, etc.) | 李云飛 18031631165 Li Yunfei 18031631165 | |
4 | 北京盛安徳科技發(fā)展有限公司廊坊分公司 Beijing Sheng'an Technology Development Co., Ltd. Langfang Branch | 1、18年全球軟件開發(fā)服務(wù)經(jīng)驗 2、全球21個辦公地,整體協(xié)作。 3、客戶知識產(chǎn)權(quán)保護,18年無投訴 1,The company has 18 years of global software development services experience 2. The company has 21 offices around the world, overall collaboration. 3.The company has Customer intellectual property protection, no complaints for 18 years | 企業(yè)信息化定制,ERP定制,Odoo定制,OFBiz/Moqui定制,電子商務(wù) Enterprise Information Customization, ERP Customization, Odoo Customization, OFBiz/Moqui Customization, E-Commerce | 張威 18630608323 Zhang Wei 18630608323 | |
5 | 霸州市房車訓練營基地項目 Bazhou RV Training Base Project | 本項目依托霸州市鑫地美種植農(nóng)民專業(yè)合作社運營的農(nóng)業(yè)科技園建設(shè),該科技園共占地4000畝,房車訓練營基地項目建設(shè)包括荷花池4個;觀光山一座(可滑草、滑雪);7000平方米游客集散中心一處;房車訓練營停放區(qū)一處。 The project relies on the construction of the agricultural science and technology park operated by the farmers' professional cooperatives in Bazhou Xindimei. The science park covers a total area of 4,000 mu. The construction of the RV training base project includes 4 lotus ponds; one sightseeing mountain (sliding grass and skiing) ); a 7,000-square-meter tourist distribution center; a RV training camp parking area. | 引進投資方進行建設(shè) Introducing Investors for Construction | 張立臣 13231630888 Zhang Lichen 13231630888 | |
6 | 勝芳古鎮(zhèn)項目 Shengfang Ancient Town Project | 項目位于霸州市勝芳鎮(zhèn),依托現(xiàn)有的張家大院、王家大院、文昌閣、大悲寺、勝芳濕地等現(xiàn)有資源,統(tǒng)一規(guī)劃建設(shè)成集度假、休閑、娛樂、購物為一體的旅游項目。 The project is located in Shengfang Town, Bazhou City. Relying on the existing resources of Zhangjia Courtyard, Wangjia Courtyard, Wenchang Pavilion, Dabei Temple and Shengfang Wetland, the project is planned to be integrated as a tourism project into holiday, leisure, entertainment and shopping. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 王文剛 0086-316-7867316 Wang Wengang 0086-316-7867316 | |
7 | 霸州中亭河帶狀公園項目 Bazhou Zhongting River Strip Park Project | 依托中亭河現(xiàn)有水系,建設(shè)集娛樂、休閑、健身、旅游于一體的帶狀公園。 The project relying on the existing water system of Zhongting River, it will build a belt park integrating entertainment, leisure, fitness and tourism. | 合資、合作 Joint Venture and Cooperation | 蘇子鵬 0086-316-7867316 Su Zipeng 0086-316-7867316 | |
8 | 固安縣楓林莊園項目 Gu'an County Fenglin Manor Project | 項目總占地千余畝,依托環(huán)京津冀經(jīng)濟圈,打造集觀光度假、餐飲娛樂、科普體驗、戶外健身、養(yǎng)生養(yǎng)老、原生態(tài)田園生活為一體的京南旅游腹地,倡導(dǎo)人與自然的和諧共融與可持續(xù)發(fā)展,通過一三產(chǎn)的有機結(jié)合與關(guān)聯(lián)共生,實現(xiàn)生態(tài)農(nóng)業(yè)、休閑旅游、田園居住等復(fù)合功能,為游客提供高品位、多層次、全方位的休閑體驗,致力于打造健康養(yǎng)生的田園綜合體。 The project covers an area of more than 1,000 mu, relying on the Beijing-Tianjin-Hebei economic circle to create a hinterland of Jingnan tourism that integrates sightseeing, catering and entertainment, popular science experience, outdoor fitness, health care and old-age rural life, and advocates human and nature harmony and sustainable development, through the organic combination of the first and third production and associated symbiosis, to achieve ecological agriculture, leisure tourism, rural life and other composite functions, to provide visitors with a high taste, multi-level, all-round leisure experience, committed to building an idyllic complex of health and wellness. | 尋求合作伙伴 Seeking Partners | 徐長華 18632641000 Xu Changhua 18632641000 | |
9 | 永清縣國際戶外拓展基地項目 Yongqing County International Outdoor Development Base Project | 項目位于林棲谷森林溫泉度假區(qū)內(nèi),規(guī)劃占地270畝,項目建成后,年接待游客3萬人。 The project is located in the forest and hot spring resort area of Linqi Valley. It covers an area of 270 mu. After the project is completed, it will receive 30,000 tourists a year. | 委托管理或合作經(jīng)營 Entrusted Management or Cooperative Operation | 楊建軍 18631678788 Yang Jianjun 18631678788 | |
10 | 廣陽區(qū)南漢宮廷憶述小鎮(zhèn)項目 Nanhan Palace in Guangyang District Recalls the Town Project | 項目占地5500畝,其中核心區(qū)域2400畝。區(qū)域內(nèi)有文化古鎮(zhèn)、大型水果采摘園、堿河岸漢代歷史與宮廷技藝等文化旅游資源。本項目依托區(qū)域內(nèi)豐富的資源屬性,定位于京南休閑度假旅游觀光目的地。將打造集古文化街觀光、體驗民宿、美食采摘、水上娛樂等功能于一體的5A級旅游景區(qū)及國家級特色小鎮(zhèn)綜合體。 The project covers an area of 5,500 acres, including 2,400 acres in the core area. There are cultural tourism resources such as cultural ancient towns, large fruit picking gardens, alkali river bank Han Dynasty history and court skills. Based on the rich resource attributes in the region, the project is located in Jingnan leisure and tourism destinations. It will create a 5A-level tourist scenic spot and a national-level characteristic town complex integrating Ancient Cultural Street sightseeing, experience B&B, gourmet picking, and water entertainment. | 合作開發(fā) Cooperative Development | 曹鵬 18832650342 Cao Peng 18832650342 | |
11 | 安次區(qū)宋王務(wù)農(nóng)旅小鎮(zhèn)項目 Anci District Song Wangwu Agricultural Tourism Town Project | 以現(xiàn)有瓜菜基地為基礎(chǔ),依托泛區(qū)、林帶、濕地平臺,放大生態(tài)環(huán)境優(yōu)勢、傳承文化遺產(chǎn),通過示范村建設(shè),發(fā)展綠色城郊型現(xiàn)代農(nóng)業(yè),打造集科研、展示、生產(chǎn)及休閑觀光為一體的田園農(nóng)旅小鎮(zhèn)。 Based on the existing melon and vegetable base, relying on the pan-region, forest belt and wetland platform, we will enlarge the ecological environment and inherit the cultural heritage. Through the construction of the demonstration village, we will develop green suburban modern agriculture and build an rural farm town Integrating scientific research, display, production and leisure tourism. | 合作開發(fā) Cooperative Development | 魏志德 15530660488 Wei Zhide 15530660488 | |
12 | 王裴莊農(nóng)業(yè)觀光園建設(shè)項目Wangpei zhuang Agricultural Tourism Park Construction Project | 建項共有土地500畝,擬招合作方,引進融種植、養(yǎng)殖、采摘、觀光、餐飲、住宿、旅游于一體的農(nóng)業(yè)觀光園建設(shè)項目。 The project has a total land area of 500 mu, and it is planned to recruit partners to introduce agricultural tourism park construction projects integrating planting, breeding, picking, sightseeing, catering, accommodation and tourism. | 尋找合作伙伴 Seeking Partners | 王春生 13700366821 Wang Chunsheng 13700366821 | |
13 | 廊坊臨空經(jīng)濟區(qū) Langfang Linkong Economic Zone | 北京大興國際機場臨空經(jīng)濟區(qū)位于北京大興區(qū)與廊坊市毗鄰區(qū)域,環(huán)機場布局建設(shè),區(qū)位優(yōu)勢明顯,交通便捷通暢,發(fā)展空間充裕,具備高起點、高標準開發(fā)建設(shè)的基本條件。北京新機場臨空經(jīng)濟區(qū)定位為國際交往中心功能承載區(qū)、國家航空科技創(chuàng)新引領(lǐng)區(qū)、京津冀協(xié)同發(fā)展示范區(qū),將實現(xiàn)建成具有國際競爭優(yōu)勢的臨空經(jīng)濟區(qū)。臨空經(jīng)濟區(qū)總面積150平方公里,其中大興區(qū)50平方公里,廊坊市100平方公里。 依托北京大興國際機場國際大型航空樞紐輻射帶動作用,臨空經(jīng)濟區(qū)規(guī)劃建設(shè)“三區(qū)四集群”,三大功能區(qū)即航空物流區(qū)、科技創(chuàng)新區(qū)、服務(wù)保障區(qū),四個產(chǎn)業(yè)集群即航空服務(wù)保障產(chǎn)業(yè)集群、航空物流產(chǎn)業(yè)集群、臨空高端服務(wù)產(chǎn)業(yè)集群、科技創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)集群。 Beijing Daxing International Airport Linkong Economic Zone is located in the core area of the Beijing-Tianjin-Hebei comprehensive innovation reform pilot zone. It is located in the adjacent area of Beijing Daxing District and Langfang City, at the southern end of Beijing's central axis, there are many national-level innovation demonstration zones, economic and technological development zones and high-tech economic development zones in Zhongguancun, Yizhuang, Tianjin, Langfang, Baoding, etc. within the radius of 100 kilometers. High-quality element resources are fully aggregated and activities are frequent. The layout of the airport airport in the Daxing International Airport of Beijing Daxing International Airport has obvious location advantages, convenient and smooth traffic, abundant development space, and basic conditions for high starting point and high standard development and construction.The Coordinated Development Demonstration Zone will realize the construction of an Linkong economic zone with international competitive advantages. The airport area has a total area of 150 square kilometers, including 50 square kilometers in Daxing District and 100 square kilometers in Langfang City.Relying on the radiation belt of Beijing Daxing International Airport International Large-scale Aviation Hub, the Airport Economic Zone plans to build a “three districts and four clusters”. The three functional zones are the aviation logistics zone, the science and technology innovation zone and the service guarantee zone. The four industrial clusters are aviation services. Guarantee industrial clusters, aviation logistics industry clusters, high-end service industry clusters in the airport, and technological innovation industrial clusters. | 航空物流產(chǎn)業(yè)集群主要包括:電子商務(wù)與電商物流、冷鏈物流、供應(yīng)鏈管理、物流金融,科技創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)集群主要包括:航空航天、新一代信息技術(shù)、高端裝備制造、生物醫(yī)藥、未來產(chǎn)業(yè),臨空高端服務(wù)產(chǎn)業(yè)集群主要發(fā)展:研發(fā)設(shè)計、檢驗認證、外包服務(wù),航空服務(wù)保障業(yè)集群主要發(fā)展:航空運營中心、培訓基地、維修基地。 The aviation logistics industry cluster mainly includes: e-commerce and e-commerce logistics, cold chain logistics, supply chain management, and logistics finance. The technology innovation industry cluster mainly includes: aerospace, next-generation information technology, high-end equipment manufacturing, biomedicine, and future industries. The main development of the airport high-end service industry cluster: R & D design, inspection and certification, outsourcing services, aviation service security industry cluster development: aviation operation center, training base, maintenance base. | 耿少林 15230656789 Geng Shaolin 15230656789 |
上一篇:發(fā)力重大工程 推動項目建設(shè)[ 04-23 ]
下一篇:新機場北線高速公路廊坊空港段試運行通車[ 05-06 ]